"asti" meaning in All languages combined

See asti on Wiktionary

Postposition [Finnois]

IPA: \ˈɑs.ti\
  1. Jusque.
    Sense id: fr-asti-fi-postp-q4y87TSb Categories (other): Exemples en finnois
  2. Depuis.
    Sense id: fr-asti-fi-postp-R7AeUqoW Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Français]

IPA: \as.ti\, as.ti, as.t͡si Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav
  1. Sacre, juron québécois, un des plus courants. Tags: vulgar
    Sense id: fr-asti-fr-intj-GW~JfQa4 Categories (other): Termes vulgaires en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tabarnak, sacrament, câlisse, carême, crisse, ciboire, viarge, baptême, saint-chrême, étole Derived forms: astic

Noun [Français]

IPA: \as.ti\, as.ti, as.t͡si Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav Forms: astis [plural]
  1. Variante de astic.
    Sense id: fr-asti-fr-noun-HID9iMRi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: astic

Noun [Français]

IPA: \a.sti\, as.ti, as.t͡si Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav
  1. Vin blanc mousseux italien produit dans le Piémont.
    Sense id: fr-asti-fr-noun-iSuGIvvS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asti spumante

Noun [Letton]

Forms: ast{{{2}}}e [singular, nominative], ast{{{2}}}es [plural, nominative], ast{{{2}}}i [singular, accusative], ast{{{2}}}es [plural, accusative], ast{{{2}}}es [singular, genitive], ast{{{2}}}u [plural, genitive], ast{{{2}}}ei [singular, dative], ast{{{2}}}ēm [plural, dative], ast{{{2}}}i [singular, instrumental], ast{{{2}}}ēm [plural, instrumental], ast{{{2}}}ē [singular, locative], ast{{{2}}}ēs [plural, locative], ast{{{2}}}e [singular, vocative], ast{{{2}}}es [plural, vocative]
  1. Accusatif singulier de aste. Form of: aste
    Sense id: fr-asti-lv-noun-p~mbrw8N
  2. Instrumental singulier de aste. Form of: aste
    Sense id: fr-asti-lv-noun-yqOOx6JU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Same du Nord]

  1. Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de astat. Form of: astat
    Sense id: fr-asti-se-verb-dDdEaf-G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’estic, lui-même de l’allemand Stich (« chose pointue »). → voir asticot",
    "D’Asti, ville et province d'Italie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "astis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "astic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de astic."
      ],
      "id": "fr-asti-fr-noun-HID9iMRi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie parisienne, volume 49, 1890, page 119",
          "text": "Un petit verre d’asti cicatrisera la plaie ."
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, pages 64-65",
          "text": "Nous échangeâmes quelques lieux communs sur la femme, tandis qu’après la mousse de foie gras glacée au porto, nous dégustions un soufflé praliné, arrosé d’asti."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 76",
          "text": "Sur un petit plateau il a posé des verres en plastique et propose un peu d’asti spumante. L’asti n’est pas très frais ni parfumé, on se demande s’il ne s’agit pas d’un vulgaire mousseux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin blanc mousseux italien produit dans le Piémont."
      ],
      "id": "fr-asti-fr-noun-iSuGIvvS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.sti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asti spumante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "astic"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aphérèse de hostie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "astie"
    },
    {
      "word": "hostie"
    },
    {
      "word": "ostie"
    },
    {
      "word": "osti"
    },
    {
      "word": "sti"
    },
    {
      "word": "stie"
    },
    {
      "word": "’stie"
    },
    {
      "word": "’sti"
    },
    {
      "word": "esti"
    },
    {
      "word": "estie"
    },
    {
      "word": "estic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacre, juron québécois, un des plus courants."
      ],
      "id": "fr-asti-fr-intj-GW~JfQa4",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabarnak"
    },
    {
      "word": "sacrament"
    },
    {
      "word": "câlisse"
    },
    {
      "word": "carême"
    },
    {
      "word": "crisse"
    },
    {
      "word": "ciboire"
    },
    {
      "word": "viarge"
    },
    {
      "word": "baptême"
    },
    {
      "word": "saint-chrême"
    },
    {
      "word": "étole"
    }
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(ébauche)"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jaksa kävellä keskustaan asti.",
          "translation": "Je n’ai pas la force de marcher jusqu’au centre."
        },
        {
          "text": "Odotin kello viiteen asti.",
          "translation": "J’ai attendu jusqu’à cinq heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusque."
      ],
      "id": "fr-asti-fi-postp-q4y87TSb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jaksa kävellä keskustasta asti.",
          "translation": "Je n’ai pas la force de marcher depuis le centre."
        },
        {
          "text": "Odotin kello viidestä asti.",
          "translation": "J’ai attendu depuis cinq heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ],
      "id": "fr-asti-fi-postp-R7AeUqoW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑs.ti\\"
    }
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Letton",
      "orig": "letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ast{{{2}}}e",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}i",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}u",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēm",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}i",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēm",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ē",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēs",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}e",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de aste."
      ],
      "id": "fr-asti-lv-noun-p~mbrw8N"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de aste."
      ],
      "id": "fr-asti-lv-noun-yqOOx6JU"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɑsti/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "astat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de astat."
      ],
      "id": "fr-asti-se-verb-dDdEaf-G"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "asti"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Postpositions en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(ébauche)"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jaksa kävellä keskustaan asti.",
          "translation": "Je n’ai pas la force de marcher jusqu’au centre."
        },
        {
          "text": "Odotin kello viiteen asti.",
          "translation": "J’ai attendu jusqu’à cinq heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusque."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En jaksa kävellä keskustasta asti.",
          "translation": "Je n’ai pas la force de marcher depuis le centre."
        },
        {
          "text": "Odotin kello viidestä asti.",
          "translation": "J’ai attendu depuis cinq heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depuis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑs.ti\\"
    }
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’estic, lui-même de l’allemand Stich (« chose pointue »). → voir asticot",
    "D’Asti, ville et province d'Italie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "astis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "astic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de astic."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie parisienne, volume 49, 1890, page 119",
          "text": "Un petit verre d’asti cicatrisera la plaie ."
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, pages 64-65",
          "text": "Nous échangeâmes quelques lieux communs sur la femme, tandis qu’après la mousse de foie gras glacée au porto, nous dégustions un soufflé praliné, arrosé d’asti."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 76",
          "text": "Sur un petit plateau il a posé des verres en plastique et propose un peu d’asti spumante. L’asti n’est pas très frais ni parfumé, on se demande s’il ne s’agit pas d’un vulgaire mousseux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin blanc mousseux italien produit dans le Piémont."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.sti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asti spumante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "atis"
    },
    {
      "word": "IAST"
    },
    {
      "word": "iats"
    },
    {
      "word": "ïats"
    },
    {
      "word": "sait"
    },
    {
      "word": "Sati"
    },
    {
      "word": "sati"
    },
    {
      "word": "sâti"
    },
    {
      "word": "Stia"
    },
    {
      "word": "tais"
    },
    {
      "word": "Tías"
    },
    {
      "word": "tisa"
    },
    {
      "word": "Tsai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aphérèses en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "astic"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aphérèse de hostie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "astie"
    },
    {
      "word": "hostie"
    },
    {
      "word": "ostie"
    },
    {
      "word": "osti"
    },
    {
      "word": "sti"
    },
    {
      "word": "stie"
    },
    {
      "word": "’stie"
    },
    {
      "word": "’sti"
    },
    {
      "word": "esti"
    },
    {
      "word": "estie"
    },
    {
      "word": "estic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Sacre, juron québécois, un des plus courants."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "as.ti",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "as.t͡si",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Résidente_1_(Lyokoï)-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Drancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Résidente 1 (Lyokoï)-asti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-asti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-asti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabarnak"
    },
    {
      "word": "sacrament"
    },
    {
      "word": "câlisse"
    },
    {
      "word": "carême"
    },
    {
      "word": "crisse"
    },
    {
      "word": "ciboire"
    },
    {
      "word": "viarge"
    },
    {
      "word": "baptême"
    },
    {
      "word": "saint-chrême"
    },
    {
      "word": "étole"
    }
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en letton",
    "letton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ast{{{2}}}e",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}i",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}u",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēm",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}i",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēm",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ē",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}ēs",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}e",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ast{{{2}}}es",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de aste."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de aste."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "asti"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɑsti/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "astat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de astat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "asti"
}

Download raw JSONL data for asti meaning in All languages combined (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.